有奖纠错
| 划词

En cuanto al párrafo 1, las delegaciones hicieron las observaciones siguientes: en el apartado c) referirse a lugares (en plural); en el apartado d) referirse a miembros de la familia (en plural) y añadir que las restricciones deberán estar establecidas por ley; después de la expresión "con sujeción", intercalar "únicamente".

关于1团提出如下评述:(c)项中,“Place”(地点)一词应用复数(“Places”);(d)项中,应提到家庭“成员”(members, 用复数),应增加一些措辞,以制必须依法规定,“根据”之前增加“只因”一词。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


哥哥, 哥伦比亚, 哥伦比亚的, 哥伦比亚人, 哥伦布到达之前的, 哥伦布的, 哥斯达黎加, 哥斯达黎加人, 哥斯黎加的, 哥特人的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十二异乡

Los condujo a un lugar apartado en el fondo del salón donde podían charlar a gusto.

们被带到大厅最里面僻静的角,在那儿可以轻松自在地交谈。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

" Ir" significa trasladarse de un lugar a otro apartado de quien habla.

ir意思是地方转移到另远离说话人的地方。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Sí, pero estaba en un lugar apartado, al borde de una pequeña área natural protegida.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


割蜜, 割让, 割伤, 割舍, 割席, 割下的庄稼, 割线, , 歌唱, 歌唱的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接